Page 1 of 1

Keywords, Metadata, and Visual Assets

Posted: Sat Feb 08, 2025 5:10 am
by Rina7RS
When localizing keywords, metadata, and visual assets for ASO, machine translation can serve as a powerful tool to quickly translate and adapt these elements to match local search behaviors and preferences.

It can initially generate localized versions of app titles, descriptions, and keywords, providing a broad base from which to refine and optimize content for specific markets. Additionally, with the help of language professionals, machine translation can assist in the initial adaptation of text in screenshots and video captions, making these visual assets more relevant and appealing to users in different regions.

Enhancing Discoverability through Localized App Stores
A localized app store presence is key to improving discoverability senegal mobile database and driving downloads. Machine translation can expedite the app localisation process as you will need to transform descriptions, updates, and marketing messages, making it easier to implement app store optimization localization by creating a relevant and engaging app store presence across multiple languages and regions.

By using machine translation to handle the initial bulk translation work, developers can quickly deploy localized content, which can then be refined and optimized by language experts to ensure cultural appropriateness and effectiveness.