Page 1 of 1

Sleeping with the chickens

Posted: Thu Feb 13, 2025 5:44 am
by jrineakter
Hello, dear friends! Welcome to this new episode of the Français Authentique podcast.

Before I start today's episode in which I'm going to explain to you the meaning of the expression "se couché avec les poules", I'm going to do, I never do it, but today it's special, I'm going to make a little dedication, that is to say I'm going to greet someone, I'm going to say hello to someone, that I don't know personally, but we have an acquaintance in common. So, I'm saying hello to Laura from Austria, who is originally from Linz, in the Austrian city where I lived for six years. Her brother Julian is a loyal member of Français Authentique. He works with me as part of the Académie Français Authentique . Hello, Julian. Hello, Laura. Hello to all my Austrian friends.

Before we move on… so second little detail greece whatsapp number data before starting this episode. You can download the free PDF sheet that will resume, summarize, synthesize, everything that I am going to explain to you today. I really invite you to download this PDF sheet so that the expression “se couché avec les poules”, which we are going to study in a moment, no longer holds any secrets for you.

Exactly, what does this expression “to sleep with the chickens” mean?

The pronominal verb "se couché" means to go to sleep, to get into bed. When you go to bed, if you say "je vais me couché" (I'm going to bed), it means I'm going to get into my bed, I'm going to lie down to fall asleep.

The hen, you probably know, it's a farm bird. We eat the eggs for example. Humans eat hen eggs. It's a farmyard animal and it's the rooster's female. The hen, she goes "cluck cluck cluck cluck". I imitate the hen very badly, but you understand that the hen is a farm bird that lives in the farmyard, that is the rooster's wife and that is used, in quotation marks, by farmers to produce eggs.

You might say to yourself: OK. I understand the verb "to lie down". I know what a hen is, but I don't see the connection with the expression "to lie down with the hens". The origin of the expression is not clear at first glance, but we can understand it by saying that it refers to the fact that hens, in principle, go to bed at the same time as the sun. A hen is really directly regulated to the sun, that is to say that when the sun goes down, the hen goes into the henhouse, she is in the farmyard and she sleeps, she goes to bed. For a long part of the year, the sun goes down relatively early and therefore the hens too.