这个术语源自剧院,最初指的是剧院,但最终的意思是一切相互交织的事物、一切有趣的事物、一切纠结的、打结的事物。因为我们在剧院里讨论了很多有关结局的事情。为了什么 ?因为最终我们能解开这个结。但一开始,这是一个结。
SD:这很令人困惑。
英语:这很令人困惑,就是这样。在剧情上,总有乱七八糟的想法,总有乱七八糟的想法。而阴谋家,或者说是诡计多端者,就是为了取乐而搞混淆的人。
SD:在您最近关于克劳岱尔的作品中,您“关注的是尽可能多地确定我们在排练任何名副其实的戏剧时所寻找的东西:一个场景的利害关系 [6] ”。这个桩子能作为地块名称吗?
EN:不完全是,剧。而问题是某一时刻出现的单一事物。关于这个场景的利害关系的想法是我在拉康的研讨会[7]上关于拉辛的 《阿塔莉》[8]的著名课程中想到的 。
每一个重要场景都有利害关系。但它也必须是一个被发现的重要物体,并不明显。例如,我们可以说:《妻子学校》 [9]的情节是阿诺尔夫一生抚养一个年轻女孩,以便在她20岁时娶她,而最终她找到了一个与她同龄的年轻人并离开了他。如果你愿意的话,这就是情节。但赌注却更加复杂,因为赌注显然是他能否娶到阿涅斯。但这实际上并不是我所说的问题。桩子比较难,桩子是一个物体。
用拉康的术语来说——在这里我将举一个拉康的例子——这意味着在某个特定时刻,存在着某种东西、一个处于危险之中的对象,而事件就是围绕这个对象展开的。所以,我们可以说,《妻子学校》中的话 白俄罗斯 WhatsApp 号码列表 题就是阿涅斯,你明白吗?也就是说,所有人都围着她转:一个要娶她,一个要她偷偷溜到别处,一个要贺拉斯征服她。可以说,她就是这出戏的赌注,或者说,这出戏的赌注是一个老人要如何实现他的愿望,一个老人的愿望。可以这么说,这部剧的赌注,是莫里哀从头到尾所嘲笑的一个老人的愿望。
SD:如果问题出在引起欲望的对象方面,那么我们可以说情节就是围绕这个对象的所有混乱吗?
中文:在这儿。是的,我同意,你可以这么说。围绕着一个物体的所有混乱,最终都必须清晰地显现出来,这就是我们所说的结果。
如何解开结?在当时的伟大古典戏剧中,有简单的情节,也有复杂的情节。我们以拉辛的《贝热尼丝》[10]
为例。故事情节很简单。提图斯不能娶贝勒尼基,因为她是王后,而罗马人不能忍受皇帝娶王后。这根本不是因为她是犹太人,这不是问题。因为今天当你问别人为什么他不想娶她时,他们会把玛格丽特·杜拉斯的想法投射到上面。当拉辛想要描绘犹太人问题时,他写了《爱斯帖记》[11]和《阿塔莉》。但自从罗马共和国末期卢克丽霞被谋杀以来,罗马人就对国王怀有敌意。他要么娶她而罗马人会感到震惊,要么不娶她,但他必须放弃她,这样他会非常伤心,她也会非常伤心。这正是正在发生的事情。他们一致同意不死。故事情节很简单。 但如果你举例,我却持相反观点。在高乃依的作品中,您有一幅作品叫《赫拉克利乌斯》(Héraclius )[12]。这是非常扭曲的,因为在最后一刻,皇家摇篮里的一个孩子被另一个孩子替换了。所以有些人知道这个秘密,有些人不知道。我们总是想知道谁是真正的继承人,而且这些诗句非常复杂,以至于当我们谈论一个时,我们认为我们正在谈论另一个。这是一个非常复杂、难以理解的情节。
SD:人们对复杂的阴谋很有品味。今天他们用这种英国口音说,我们不能破坏这件事。结果一定不能透露。此外,在系列系统中,它从来没有真正发挥作用。
英语:非常正确。我不关注系列,但 Gérard Wajcman 写过关于系列的文章[13]。确实,这里的情节不仅复杂,而且充满曲折,永无止境。然后我回想起高乃依关于希拉克略的一句话,他说“情节非常复杂,你必须看两遍,你必须看两遍戏剧才能完全理解它。”也就是说,许多人第一次听的时候会说“但是我什么都没听懂”,但是第二次听的时候他们就听懂了。所以他计算了自己,我们会说他做了一个系列,用一个部分,他把它放在系列中。
SD:那么那些阴谋家们又如何呢?在《妻子学校》中,阿诺尔夫的计谋是让女孩保持无知,这样她就不会成为阴谋家,这样就不会产生混乱,也不会产生阴谋。
英语:当然了,她肯定是一只山鹬。当她说我们是根据耳朵来生孩子的,他非常高兴。他说:“她太蠢了,这样我才能安心。”
SD:拉康反驳说这正是他应该得到线索的地方。 (笑)他说,尽管她很蠢,但她的愿望是成为一个能说话的生物。 “只是因为她处于言语的境界,她的欲望超越了言语,她被言语所迷惑,她被精神所迷惑。 » [14]她通过言语,也就是通过贺拉斯对她说的甜言蜜语来表达自己的欲望。它是通过言语,也就是说,通过打破学术言语和教育言语体系。这正是她被迷住的地方。 » [15]