一个很好的例子是我们为不同的客户进行的 6 个国家的本地化检查。报告中可以清楚地观察到各个国家之间的差异。例如,匈牙利语翻译强调匈牙利客户要求很高。他们会详细阅读整个产品说明,并喜欢从各个角度拍摄产品照片。而英国客户则喜欢简洁的描述,不需要很多附图。
最后,我们经常遇到的情况是,机器翻译使用第二人称单数来称呼个人,尽管捷克人通常使用第三人称复数形式。当然,除非他们的企业文化有所不同。
本地化也指本地支付方式或运输公司的多样性。这会 Instagram 数据 如何影响转化率?
意义重大。:) 我脑子里有一个具体的新案例。几周前,我的同事Filip Minár (国家经理)告诉我,我们的一位客户在波兰市场经营,但对结果并不满意。通过分析,我们发现客户不提供 BLIK 付款方式,而这在波兰是必不可少的。客户采纳了我们的建议,很快就看到了效果。这样的案例有很多。
对于电子商店来说,认识到本地化是一个综合方案尤为重要。因此,我们的目标也是不断教育电子零售商,翻译与本地化完全不同。
您还在测试购买流程,包括送货和退货。
视情况而定。最常见的肯定是翻译错误。另一个常见的错误是客户联系方式表格未本地化。付款或取消订单时经常会出现问题。