想知道这一切是如何运作的吗?

At Telemarketing Data Forum, professionals gather to share insights, verified contact lists, and proven strategies for successful outreach.
Post Reply
hasnasadna
Posts: 263
Joined: Thu Dec 26, 2024 11:06 am

想知道这一切是如何运作的吗?

Post by hasnasadna »

步骤 3 - 权限提示
如果您想向用户提供有关您请求设备权限的原因的更多信息,iOS 允许您本地化权限提示的“帮助文本”。

权限提示可能是一个小众用例。但是,通过您的应用推动权限请求的接受可能会很有价值。

虽然本地化权限提示需要较高的配置工作量,但根据授予的设备权限对于驱动关键应用功能的重要性,它会对最终用户产生重大影响。

权限提示在发布之前构建时启用。如果您有任何疑问,我们的团队很乐意协助您进行配置。



截图显示了在 Median.co 的帮助下翻译的本地化权限提示
图片:Median.co
第 4 步 - 测试,测试,测试
测试应用的本地化非常重要。它可以帮助您了解应用在本地化形式中的呈现方式,并确保为用户提供无缝体验。

您应该测试应用本地化的原因如下:

自动翻译的应用可能不准确,可能会导致意外的 巴西电报数据 文化冒犯。测试有助于创建符合上下文并适合其所在地区的本地内容。
不同的语言可能会影响应用中文本的长度。这可能会导致 UI 问题,特别是破坏应用的布局 — 测试可以帮助避免这种情况。
不同国家/地区有不同的法律或文化规范,您的应用需要遵守这些规范。测试可以帮助您避免任何意外,并确保符合所有法律和文化政策。
为了测试您的本地化,您需要设置一种语言。为此,请转到 iOS 上的“设置”>“通用”>“语言”或 Android 上的“设置”>“系统”>“语言”>“系统语言”。

您可以在设备和模拟器上测试您的本地化工作。

文档图标

获得 Median 的综合文档,轻松构建您的应用程序。

查看文档
概括
本地化 WebView 应用程序只是意味着使其内容、界面和用户界面适应不同的语言和区域标准,这反过来有助于增强用户参与度并使您的应用程序在全球市场上可见。

这包括翻译网页内容、调整日期和货币、确保页面左侧的语言(如阿拉伯语)正确显示以及自定义 UI 元素。

本地化您的应用商店产品页面有助于提高下载率,让您的应用在全球范围内被发现,并增加用户参与度,从而改善 ASO。

Median 在 WebView 应用的三个本地化领域提供支持:Web 内容、导航元素和权限提示。这些功能可改善用户体验,并帮助您创建个性化和包容性的应用。

如果您有兴趣本地化您的 webview 应用以达到更高的转化率,请在此处联系我们的专家团队。
Post Reply