欢迎中立/西班牙语/英语支持者(删除相应内容)。所以你想在世界杯剩余比赛中支持哥斯达黎加?不错的选择!但如果你还没下定决心……
为什么要支持哥斯达黎加?
每个人都喜欢弱队,而我们是弱队的弱队。在世界杯开始前,哥斯达黎加队最有可能位列 D 组垫底,进入决赛的赔率为499/1 。
我们是友好、快乐的人。
我们没有军队,1949 年,为了打击选举舞弊而宣布的内战胜利者废除了军队。我们活生生地证明了,你可以把钱花在医疗和教育上,而不是花在武器上。
该国超过 25%的土地是国家公园或保护区。
你可以声称在哥斯达黎加变冷之前你就支持它。
那么就这么定了,我们值得支持。为了增强您作为荣誉 Tico 的体验,这里列出了您应该了解的有关这个国家及其人民的事情。
基础语言和文化
即使你能流利地说西班牙语,你也需要学习一些关键词。这些词语深 挪威手机数据 深植根于我们的文化,如果你不了解这些词语及其深厚的文化含义,你就不可能理解哥斯达黎加。
Tica / Tico:哥斯达黎加人,倾向于使用小词来形容事物:chiqui tica(非常小)、pobreci tico(非常贫穷)。
Pura Vida。字面意思是“纯粹的生活”,它不仅仅是一个短语,而是一种看待世界的方式。生活应该尽情享受,快乐才是最重要的。它是一种礼貌的表达,可以用作问候和离别的问候。它用于表示同意和赞同。这意味着你对这个世界感到满意,世界也会相应地做出反应。
Mae。这个词无法翻译,最接近的同义词是“男人”或“伙计”,但这些词无法传达“mae”的文化深度。哥斯达黎加的每个人都是“mae”(当然,除了你的母亲)。隔壁的女孩是“mae”。总统是“mae”。你的老板是“mae”。如果女王是哥斯达黎加人,她也会是“mae”。哥斯达黎加非常主张平等,我们都应该是相同的,没有人应该高于其他人。因为我们都是“mae”,所以你必须平等地尊重你身边的人。这可能有缺点,因为它可能被用来贬低别人,并传播平庸作为一种民族心态。
Chunche。哥斯达黎加词典中最有用的词“chunche”意味着一切。汽车是“el chunche”,您坐的椅子是“el chunche”,电脑是您用来连接 Facebook(称为“el Feis”)的 chunche,电话是“el chunche”,您用来与人交谈的电话。
Tuanis。传说它来自“太好了”,它的意思正是如此。“Que tuanis esa chemise, mae!”意思是“我真的很喜欢你的衬衫!”。编辑:这个词似乎来自Malespín。
Pobrecito / Pobrecitica。可怜的人(可以用作“啊”的等价词)。在哥斯达黎加,它主要用于给某人一些回旋余地:“Pobrecito!让我们再给他一次机会”。它已经渗透到了国家文化中,现在被视为哥斯达黎加人的负面特征,我们只是不喜欢给别人添麻烦,这意味着我们总是成绩不佳。我相信豪尔赫·路易斯·平托已经成功将 pobrecito 文化从国家队中根除。