The second one we wanted

Discover tools, trends, and innovations in eu data.
Post Reply
jrineakter
Posts: 388
Joined: Thu Jan 02, 2025 7:19 am

The second one we wanted

Post by jrineakter »

So, we start right away to discover 10 onomatopoeias. And for the first one, we go back to the introduction. So what is the cry of the rooster in French? We say that a rooster makes "Cock-a-doodle-doo". You see that it's very different from what we presented to you in the introduction. Cock-a-doodle-doo is what we say to imitate the cry of a rooster. We use it orally to, for example, tell someone to wake up. We imitate the cry of the rooster, we say: "Come on, cock-a-doodle-doo, you have to get up". It means that it's morning, the rooster has crowed, has cried, you have to get up.

Cocorico, we also use it to show the pride we have in being French for example. You certainly know that the rooster is an emblem of France. We have already seen in a previous video. For example, if France wins a sports competition or if a French writer wins a literary prize or if a French scientist wins a Nobel Prize, we can say "cocorico" to say: "We are proud because France has succeeded in something". So, this is how we use this first onomatopoeia.

to introduce to you is "knock knock knock". We use it to say that we are knocking on the door. We can use it by making the gesture. I am at a door, without knocking on the door, I can say "knock indonesia whatsapp number data knock knock" to ask if I can enter a room for example or I can say it without making the gesture. I stand at the door and I say: "Knock knock knock. Can I come in?"

Be careful, we sometimes use "knock knock" to say that someone is crazy. For example, if I say: "Hey! But you're knock knock", it means that someone is crazy. So, be careful of confusion. If we say "knock knock knock", it means: "Can I come into the room?". "Knock knock" means that someone is crazy. We can discern the differences between entering a room or talking about a crazy person, someone who is crazy either by the gesture, knock knock knock to enter; knock knock for a crazy person, or thanks to the context, but be careful here of confusion.

Third: "boom". We use it when there is an explosion, a noise or a shock. For example: I was reversing my car when suddenly "boom". By saying that, by using this onomatopoeia, I indicate a noise, a shock.

We also have "meh". Meh, it expresses that something is average. We are not really convinced by something, we do not find it excellent, we say "meh". One person can ask another: "What did you think of the film, last night?" If the other answers "meh", it means that he did not like the film too much, the film was average to his taste.
Post Reply